Tutoriel - Mazak VTC-300C
Ce tutoriel couvre l'utilisation quotidienne du centre d'usinage vertical à colonne mobile Mazak VTC-300C équipé du système de commande MAZATROL SmoothG.
1. Mise en marche
1.1 Procédure de démarrage
Vérifications préliminaires
Avant toute mise sous tension :
- Vérifier le niveau d'huile hydraulique sur le voyant
- Contrôler le niveau de lubrifiant dans le réservoir centralisé
- S'assurer que le liquide de coupe est à niveau suffisant
- Inspecter visuellement la zone de travail (absence d'outils, pièces oubliées)
- Vérifier que les portes de sécurité sont fermées
Séquence de mise sous tension
- Positionner le sectionneur principal sur ON
- Attendre l'initialisation du système MAZATROL SmoothG (environ 60 secondes)
- Appuyer sur le bouton POWER ON du panneau de commande
- Vérifier l'affichage de l'écran d'accueil SmoothG
- Acquitter les éventuelles alarmes de démarrage avec RESET
1.2 Zero Return (Retour origine machine)
Le VTC-300C à colonne mobile nécessite un retour origine pour établir les références de position.
Procédure Zero Return
- Sélectionner le mode ZERO RETURN sur le sélecteur de mode
- S'assurer qu'aucun obstacle ne gêne le déplacement des axes
- Appuyer sur les touches de direction d'axe dans cet ordre :
- +Z d'abord (dégagement vertical)
- +X ensuite
- +Y enfin
- Attendre que le voyant de chaque axe passe au vert
- Vérifier l'affichage "ZERO RETURN COMPLETE" sur l'écran
Note importante : Sur le VTC-300C, la colonne mobile se déplace en X. Lors du Zero Return, s'assurer que la pièce bridée ne constitue pas un obstacle.
1.3 Préchauffage
Le préchauffage est essentiel pour la précision d'usinage, particulièrement sur la broche CAT50/BT50.
Programme de préchauffage automatique
- Accéder au menu SETUP > WARM UP
- Sélectionner le programme de préchauffage approprié :
- Court (15 min) : utilisation légère prévue
- Standard (30 min) : utilisation normale
- Long (45 min) : usinage de précision ou après arrêt prolongé
Préchauffage manuel de la broche
| Étape | Vitesse (tr/min) | Durée |
|---|---|---|
| 1 | 500 | 5 min |
| 2 | 1000 | 5 min |
| 3 | 2000 | 5 min |
| 4 | 3000 | 5 min |
| 5 | Vitesse max/2 | 5 min |
2. Utilisation quotidienne
2.1 Modes de fonctionnement
Mode EDIT
Permet la création et modification de programmes :
- Accès à la programmation conversationnelle MAZATROL
- Édition de programmes EIA/ISO (code G)
- Import/export de programmes via USB ou réseau
Mode MDI (Manual Data Input)
Pour l'exécution de commandes ponctuelles :
- Sélectionner MDI sur le sélecteur
- Saisir la commande (ex: M03 S2000)
- Appuyer sur CYCLE START
Mode AUTO
Exécution de programmes en production :
- Sélectionner le programme dans la liste
- Vérifier le décalage d'origine actif
- Contrôler l'outil en broche
- Fermer les portes de sécurité
- Appuyer sur CYCLE START
Mode JOG
Déplacements manuels des axes :
- Utiliser les touches de direction +/- X, Y, Z
- Régler la vitesse avec le potentiomètre JOG FEEDRATE
- Mode RAPID disponible en maintenant la touche dédiée
Mode HANDLE (Manivelle)
Pour les déplacements précis :
- Sélectionner l'axe avec le commutateur
- Choisir l'incrément (x1, x10, x100)
- Tourner la manivelle électronique
2.2 Programmation conversationnelle MAZATROL
La programmation conversationnelle SmoothG simplifie la création de programmes.
Création d'un nouveau programme
- Appuyer sur PROGRAM > NEW
- Entrer le numéro de programme
- Définir les paramètres généraux :
- Matière de la pièce
- Dimensions brutes
- Point de référence pièce
Structure d'un programme MAZATROL
UNIT COMMON → Paramètres communs
UNIT USINAGE 1 → Première opération
UNIT USINAGE 2 → Deuxième opération
...
UNIT END → Fin de programme
Types d'unités d'usinage disponibles
- POINT : perçage, taraudage, alésage
- LINE : usinage linéaire, rainurage
- FACE : surfaçage
- POCKET : poche rectangulaire ou circulaire
- CONTOUR : contournage de profil
Exemple : Création d'une opération de surfaçage
- Sélectionner UNIT > FACE
- Définir la géométrie :
- Point de départ
- Dimensions de la surface
- Profondeur de passe
- Sélectionner l'outil (fraise à surfacer)
- Valider les conditions de coupe proposées ou les modifier
- Appuyer sur INPUT pour enregistrer
2.3 Gestion des outils CAT50/BT50
Le VTC-300C utilise des attachements CAT50 ou BT50 selon la configuration.
Chargement d'un outil dans le magasin
- Passer en mode MDI
- Amener le poste souhaité en position de chargement :
(où ## est le numéro du poste)
M06 T## - Ouvrir la porte du magasin
- Insérer l'outil dans le poste avec précaution
- Refermer la porte
Mesure d'outil
- Monter l'outil en broche avec M06 T##
- Accéder à TOOL DATA > MEASURE
- Positionner l'outil au-dessus du palpeur de longueur
- Lancer le cycle de mesure automatique
- Vérifier les valeurs enregistrées
Table des outils
Accès via TOOL DATA :
| Paramètre | Description |
|---|---|
| T# | Numéro d'outil |
| H# | Correcteur de longueur |
| D# | Correcteur de rayon |
| LENGTH | Longueur mesurée |
| RADIUS | Rayon mesuré |
| LIFE | Durée de vie (min ou pièces) |
Gestion de la durée de vie
- Définir la durée de vie dans TOOL DATA
- Activer l'alarme de fin de vie
- Optionnel : configurer un outil jumeau pour remplacement automatique
2.4 Définition des origines pièce
Prise d'origine avec palpeur 3D
- Monter le palpeur en broche
- Sélectionner MEASURE > WORK OFFSET
- Choisir l'origine à définir (G54, G55, etc.)
- Suivre la procédure guidée pour palper :
- Face de référence X
- Face de référence Y
- Surface supérieure Z
- Valider l'enregistrement
Prise d'origine manuelle
- Monter un outil de référence (centreur, etc.)
- Approcher manuellement la face de référence
- Noter les coordonnées machine
- Accéder à WORK OFFSET
- Entrer les valeurs pour l'origine sélectionnée
Origines disponibles
- G54 à G59 : origines standard
- G54.1 P1 à P48 : origines étendues
Spécificité colonne mobile
Sur le VTC-300C, la colonne (et donc la broche) se déplace en X tandis que la table se déplace en Y. Lors de la prise d'origine :
- Le décalage X correspond au déplacement de la colonne
- Le décalage Y correspond au déplacement de la table
- Tenir compte de cette cinématique pour les pièces de grande dimension
3. Checklists
3.1 Checklist de début de journée
Contrôles visuels
- Zone de travail dégagée et propre
- Aucune fuite visible (huile, lubrifiant, liquide de coupe)
- État des protections et carters
- Voyants du panneau sans anomalie
Contrôles de niveaux
- Huile hydraulique (entre min et max)
- Lubrifiant centralisé
- Liquide de coupe (concentration correcte)
Mise en route
- Démarrage machine effectué
- Zero Return complété sur tous les axes
- Préchauffage broche effectué
- Test de fonctionnement du changeur d'outils
Vérifications fonctionnelles
- Arrêts d'urgence testés
- Portes de sécurité fonctionnelles
- Arrosage opérationnel
- Aspiration/soufflerie broche OK
3.2 Checklist de fin de journée
Nettoyage
- Évacuation des copeaux de la zone de travail
- Nettoyage du bac à copeaux si nécessaire
- Essuyage des glissières visibles
- Nettoyage du panneau de commande
Positionnement
- Axes ramenés en position parking
- Broche vide (aucun outil monté)
- Table dégagée
Arrêt
- Programmes sauvegardés
- Arrêt propre de la commande
- Sectionneur principal sur OFF
- Éclairage de zone éteint
3.3 Checklist hebdomadaire
Lubrification
- Appoint de lubrifiant si nécessaire
- Vérification du graissage automatique des glissières
- Contrôle du niveau d'huile de la boîte de vitesses
Nettoyage approfondi
- Nettoyage du magasin d'outils
- Nettoyage des capteurs et fins de course
- Vidange partielle du bac de liquide de coupe si nécessaire
Contrôles mécaniques
- Jeu dans les axes (test manuel)
- Bruit anormal lors des déplacements
- État des soufflets de protection
Contrôles électriques
- Ventilateurs de l'armoire électrique
- Température des variateurs
- Connexions apparentes
3.4 Checklist mensuelle
Maintenance préventive
- Graissage des points manuels selon plan
- Vérification de la tension des courroies
- Contrôle de l'alignement de la broche (si requis)
- Remplacement des filtres (huile, air) si nécessaire
Calibration
- Vérification de la géométrie machine
- Contrôle de la précision de positionnement
- Test du palpeur de mesure
Documentation
- Mise à jour du carnet de maintenance
- Archivage des programmes importants
- Vérification des sauvegardes
4. Dépannage
4.1 Alarmes MAZATROL courantes
Alarmes système (série 0xx)
| Code | Message | Cause probable | Solution |
|---|---|---|---|
| 007 | ZERO RETURN INCOMPLETE | Retour origine non effectué | Effectuer le Zero Return |
| 010 | EMERGENCY STOP | Arrêt d'urgence actif | Désengager l'arrêt d'urgence, appuyer RESET |
| 015 | DOOR INTERLOCK | Porte ouverte en mode AUTO | Fermer la porte de sécurité |
Alarmes axes (série 1xx)
| Code | Message | Cause probable | Solution |
|---|---|---|---|
| 101 | X AXIS OVERLOAD | Surcharge moteur axe X | Vérifier obstacle, réduire l'avance |
| 102 | X AXIS OVERHEAT | Surchauffe moteur X | Laisser refroidir, vérifier ventilation |
| 110 | X AXIS SERVO ERROR | Erreur de suivi axe X | Vérifier codeur, câblage |
| 150 | Y AXIS OVERTRAVEL | Dépassement course Y | Dégager en mode manuel JOG |
Alarmes broche (série 2xx)
| Code | Message | Cause probable | Solution |
|---|---|---|---|
| 200 | SPINDLE OVERLOAD | Surcharge broche | Réduire conditions de coupe |
| 201 | SPINDLE OVERHEAT | Surchauffe broche | Arrêter, laisser refroidir |
| 210 | SPINDLE ORIENT ERROR | Erreur d'orientation | Vérifier capteur, répéter M19 |
| 220 | SPINDLE DRIVE FAULT | Défaut variateur | Appeler maintenance |
Alarmes changeur d'outils (série 3xx)
| Code | Message | Cause probable | Solution |
|---|---|---|---|
| 300 | TOOL CHANGE ERROR | Erreur changement outil | Vérifier outil en broche et magasin |
| 301 | MAGAZINE ERROR | Défaut magasin | Vérifier indexation magasin |
| 310 | TOOL UNCLAMP ERROR | Outil non desserré | Vérifier pression hydraulique |
| 311 | TOOL CLAMP ERROR | Outil non serré | Vérifier pression, capteur |
Alarmes programme (série 4xx)
| Code | Message | Cause probable | Solution |
|---|---|---|---|
| 400 | PROGRAM NOT FOUND | Programme inexistant | Vérifier numéro de programme |
| 410 | SYNTAX ERROR | Erreur de syntaxe | Corriger le programme |
| 420 | ILLEGAL COMMAND | Commande non reconnue | Vérifier le code G/M |
| 450 | WORK OFFSET ERROR | Origine non définie | Définir l'origine pièce |
4.2 Problèmes fréquents et solutions
La machine ne démarre pas
- Vérifier l'alimentation électrique principale
- Contrôler le sectionneur
- Vérifier les fusibles dans l'armoire électrique
- S'assurer que l'arrêt d'urgence n'est pas engagé
Le changement d'outil échoue
- Vérifier la position de la broche (doit être orientée)
- Contrôler la pression hydraulique
- Vérifier qu'aucun outil n'est bloqué dans le bras
- Nettoyer les capteurs de présence outil
Vibrations excessives pendant l'usinage
- Vérifier le serrage de la pièce
- Contrôler l'état de l'outil (usure, faux-rond)
- Adapter les conditions de coupe
- Vérifier le serrage de l'attachement dans la broche
Précision insuffisante
- Vérifier la température de la machine (préchauffage)
- Contrôler les décalages d'origine
- Vérifier les correcteurs d'outils
- Compenser les dilatations thermiques si nécessaire
Bruit anormal sur un axe
- Vérifier le niveau de lubrifiant
- Écouter pour localiser la source
- Contrôler l'état des roulements (jeu excessif)
- Appeler la maintenance si le bruit persiste
4.3 Procédure de réinitialisation après alarme
- Identifier l'alarme sur l'écran (noter le code et le message)
- Résoudre la cause de l'alarme
- Appuyer sur RESET pour acquitter
- Si l'alarme persiste, arrêter et redémarrer la machine
- Effectuer un Zero Return si demandé
- Tester le fonctionnement en mode JOG avant de reprendre
4.4 Contacts maintenance
En cas de problème non résolu :
- Consulter le manuel opérateur MAZATROL SmoothG
- Contacter le service maintenance interne
- Support Mazak France : consulter les coordonnées affichées sur la machine
Remarque : Ce tutoriel est un guide général. Toujours se référer à la documentation officielle Mazak pour les procédures spécifiques et les consignes de sécurité.