Aller au contenu principal

Tutoriel Tornos Swiss GT 26

Guide complet pour la mise en marche, l'utilisation et la maintenance du tour de decolletage a poupee mobile Tornos Swiss GT 26 equipe de la commande Fanuc 32i et de l'interface TISIS.

Table des matieres

  1. Mise en marche
  2. Decolletage poupee mobile
  3. Checklists
  4. Depannage

Mise en marche

Preparation initiale

Avant de demarrer le Swiss GT 26, effectuer les verifications suivantes.

Verifications de securite

  • Arret d'urgence : Verifier que le bouton rouge champignon est accessible et non enclenche
  • Portes de securite : Verifier que tous les capots et portes sont correctement fermes
  • Aire de travail : Degager la zone autour de la machine (rayon 1.5 m minimum)
  • EPI : Porter les equipements de protection (lunettes, chaussures de securite, vetements ajustes)

Verifications mecaniques

  • Broche principale : Verifier qu'elle tourne librement a la main (machine arretee)
  • Contre-broche : Verifier l'absence de jeu anormal
  • Poupee mobile : Verifier le deplacement fluide sur les glissieres
  • Canon de guidage : Verifier la proprete et l'absence de copeaux
  • Axes lineaires : Verifier que tous les axes bougent sans resistance anormale
  • Fluide de coupe : Verifier le niveau dans le reservoir (jauge visible)
  • Huile hydraulique : Verifier le niveau (voyant vert = OK)

Verifications pneumatiques

  • Pression generale : Verifier le manometre (6 bars minimum)
  • Ravitailleur de barre : Verifier la pression specifique (6-8 bars)
  • Pince de serrage : Verifier l'absence de fuite audible

Demarrage (Power On)

Etape 1 : Alimentation electrique

  1. Localiser l'interrupteur principal

    • Situe sur le panneau lateral droit de la machine
    • Position verticale = ON, horizontale = OFF
  2. Activer l'alimentation

    Interrupteur principal --> Position ON (haut)
    Attendre 5 secondes
    Voyant vert "POWER" doit s'allumer
  3. Verification immediate

    • Ecran Fanuc 32i s'allume progressivement
    • Ventilateurs de l'armoire electrique demarrent
    • Aucun voyant rouge d'alarme

Etape 2 : Initialisation TISIS

L'interface TISIS (Tornos Intelligent System for Integrated Solutions) demarre automatiquement.

  1. Sequence de demarrage

    Ecran --> Logo Tornos (5 sec)
    Ecran --> Chargement TISIS (10 sec)
    Ecran --> "Tornos Swiss GT 26 - Ready"
  2. Verification de l'ecran principal

    • Zone superieure : Etat machine (Ready / Alarm / Running)
    • Zone centrale : Visualisation 3D de la piece
    • Zone inferieure : Boutons de commande et indicateurs
  3. Messages attendus

    "Machine Ready"
    "All Systems Initialized"
    "Waiting for POM"

Etape 3 : POM (Power-On Machine)

Le POM est la procedure de referencement obligatoire a chaque demarrage.

Lancement du POM

Mode --> JOG
Appuyer sur [POM] ou [REFERENCE ALL]

Sequence automatique du POM

  1. Referencement des axes lineaires

    X1 (peigne fixe lateral)     : 3-4 secondes
    Z1 (peigne fixe axial) : 3-4 secondes
    X2 (peigne mobile lateral) : 3-4 secondes
    Z2 (peigne mobile axial) : 3-4 secondes
    X3 (contre-broche lateral) : 3-4 secondes
    Z3 (contre-broche axial) : 3-4 secondes
  2. Referencement poupee mobile

    Deplacement vers capteur origine
    Validation position reference
    Temps : 5-6 secondes
  3. Test des broches

    Broche principale : Rotation 100 rpm (2 sec)
    Contre-broche : Rotation 100 rpm (2 sec)
    Synchronisation : Test automatique
  4. Verification peignes et tourelles

    Peigne fixe : Indexation positions 1 a 8
    Peigne mobile : Indexation positions 1 a 6
    Contre-broche : Verification 4 positions
  5. Test systeme hydraulique

    Pression pince : Verification
    Pression poupee : Verification
    Lubrification : Cycle de test

Message de fin POM

"POM Completed Successfully"
"All Axes Referenced"
"Machine Ready to Run"
X1=0.000 Z1=0.000 X2=0.000 Z2=0.000 X3=0.000 Z3=0.000

Modes de fonctionnement

Mode Automatique (AUTO)

Selecteur mode --> AUTO
Utilisation : Production en serie
Caracteristiques : Execution complete du programme sans intervention

Mode Manuel (JOG)

Selecteur mode --> JOG
Utilisation : Reglages, tests, deplacements manuels
Caracteristiques : Controle direct des axes avec manivelle ou boutons

Mode Edition (EDIT)

Selecteur mode --> EDIT
Utilisation : Modification des programmes
Caracteristiques : Acces a l'editeur de programme TISIS

Mode MDI (Manual Data Input)

Selecteur mode --> MDI
Utilisation : Execution de commandes individuelles
Caracteristiques : Saisie et execution ligne par ligne

Chargement de la barre

Preparation du ravitailleur

  1. Ouvrir le magasin de barres

    Levier d'acces --> Position OPEN
    Verifier compartiment accessible
  2. Specification des barres Swiss GT 26

    Diametre maximum    : 26 mm
    Diametre minimum : 3 mm
    Longueur standard : 3000 mm ou 4000 mm
    Materiau : Tous (acier, laiton, aluminium, titane, inox)
    Tolerance diametre : h9 recommande
  3. Charger les barres

    Disposer les barres dans le magasin
    Verifier l'orientation (toutes dans le meme sens)
    Nombre recommande : 10-20 barres selon production
  4. Fermer le magasin

    Levier --> Position CLOSED (verrouillage audible)
    Voyant vert "BARRES PRESENTES" allume

Passage de la premiere barre

  1. Activer le ravitaillement

    TISIS --> Fonctions machine --> Ravitailleur
    [CHARGER BARRE] ou touche dediee
  2. Verification du passage

    Barre avance dans le canon de guidage
    Barre traverse la broche principale
    Barre sort en face du peigne fixe
    Longueur de sortie : Selon programme (typiquement 60-100 mm)
  3. Ajustement si necessaire

    Longueur insuffisante : [AVANCE BARRE]
    Longueur excessive : [RECUL BARRE]
    Verification visuelle de la concentricite

Decolletage poupee mobile

Principe du decolletage a poupee mobile

Le Swiss GT 26 utilise la technique du decolletage a poupee mobile (Swiss-type turning). La barre est guidee par un canon de guidage pres de la zone de coupe, ce qui permet un usinage precis de pieces longues et fines.

Avantages de la technique

  • Rigidite : La barre est supportee au plus pres de l'outil
  • Precision : Minimisation des vibrations et des flexions
  • Ratio L/D : Possibilite d'usiner des pieces avec un rapport longueur/diametre eleve (jusqu'a 20:1)
  • Etats de surface : Finitions de haute qualite (Ra < 0.8 um)

Configuration du canon de guidage

Le canon de guidage est l'element cle du decolletage Swiss-type.

Selection du canon

Diametre barre    : 26 mm (exemple)
Diametre canon : 26.02 - 26.05 mm
Jeu recommande : 0.02 - 0.05 mm
Materiau canon : Carbure ou acier trempe

Montage du canon

  1. Arreter la machine completement
  2. Ouvrir le capot d'acces au canon
  3. Desserrer les vis de maintien (3 vis M6)
  4. Retirer l'ancien canon
  5. Nettoyer le logement
  6. Inserer le nouveau canon
    Orientation : Repere vers le haut
    Centrage : Canon doit etre parfaitement coaxial
  7. Serrer les vis progressivement (couple : 8 Nm)
  8. Verifier le jeu avec une barre de test

Reglage du canon

Mode --> JOG
Passer une barre de test (meme diametre que production)
Rotation broche : 500 rpm
Observation : La barre doit tourner sans excentricite visible
Tolerance : Battement < 0.01 mm

Programmation en mode poupee mobile

Structure d'un programme Swiss GT 26

PROGRAM: PIECE_GT26_001
VERSION: 01
DATE: 25/12/2025

[SETUP]
Diametre barre : 26 mm
Longueur piece : 85 mm
Materiau : ACIER 11SMnPb30 (decolletage)
Vitesse broche max : 6000 tr/min

[OUTILS]
Peigne fixe : 8 positions
Peigne mobile : 6 positions
Contre-broche : 4 positions

[CYCLES]
Cycle 1 : Ebauche tournage
Cycle 2 : Finition tournage
Cycle 3 : Fraisage polygonal
Cycle 4 : Percage axial
Cycle 5 : Tronconnage et reprise contre-broche

END PROGRAM

Mouvements synchronises

La particularite du Swiss-type est le mouvement synchronise entre la poupee mobile (axe Z1) et l'outil (axe Z2).

Mode de deplacement poupee mobile

TISIS --> Parametres machine --> Poupee mobile

Mode synchrone : Poupee et outil bougent ensemble
Mode independant : Poupee fixe, outil seul se deplace
Mode mixte : Combinaison selon operations

Exemple de cycle d'ebauche

[CYCLE EBAUCHE TOURNAGE]
Outil : Peigne fixe position 1 (plaquette CNMG 120408)
Diametre depart : 26 mm
Diametre final : 20 mm
Longueur : 50 mm
Profondeur passe: 1.5 mm
Avance : 0.15 mm/tr
Vitesse : 4000 rpm

Mouvement Z : Poupee mobile recule (Z1-)
Outil avance en synchronisme (Z2+)
Piece reste fixe par rapport a l'outil

Operations typiques

Tournage exterieur

[TOURNAGE FINITION]
Type : Chariotage finition
Outil : Peigne mobile position 1
Diametre cible : 18.0 mm (+0/-0.02)
Passes : 2 x 0.25 mm
Avance : 0.05 mm/tr
Vitesse : 5000 rpm
Arrosage : Huile entiere, jet direct

Fraisage polygonal

Le Swiss GT 26 permet le fraisage de formes polygonales grace aux axes C (broche) et Y.

[FRAISAGE HEXAGONAL]
Type : Fraisage a plat
Outil : Peigne mobile position 3 (fraise 2 dents D10)
Cote sur plat : 12 mm
Nombre de faces : 6
Position Z : 15 mm depuis face
Vitesse fraise : 3000 rpm
Avance : 0.03 mm/dent
Synchronisation : Axe C indexe tous les 60 degres

Percage axial

[PERCAGE CENTRE]
Type : Percage debouchant
Outil : Contre-broche position 1 (foret D5)
Profondeur : 30 mm
Cycle : Percage avec debourrage
Debourrage : Tous les 5 mm
Avance : 0.08 mm/tr
Vitesse : 2000 rpm
Arrosage : Haute pression centre outil

Tronconnage et reprise

[TRONCONNAGE]
Outil : Peigne fixe position 8 (lame 2 mm)
Position Z : 85 mm (longueur piece)
Avance : 0.03 mm/tr
Vitesse : 3000 rpm
Synchronisation : Contre-broche attrape piece avant tronconnage complet

[REPRISE CONTRE-BROCHE]
La contre-broche reprend la piece pour usinage face arriere
Operations : Dressage, percage, taraudage, chanfrein
Ejection : Via tube d'evacuation

Gestion des outils

Peigne fixe (8 positions)

PositionOutil typeUtilisation
1Plaquette CNMGEbauche tournage
2Plaquette VNMGFinition tournage
3Outil a gorge 2 mmGorges et degagements
4Outil a fileterFiletage exterieur
5Outil a chanfreinerChanfreins
6Outil de formeProfils speciaux
7ReserveSelon besoin
8Lame de tronconnageTronconnage

Peigne mobile (6 positions)

PositionOutil typeUtilisation
1Plaquette finitionFinition haute precision
2Outil a gorge fineGorges etroites
3Fraise 2 dentsFraisage polygonal
4ForetPercage radial
5TaraudTaraudage radial
6Outil specialOperations specifiques

Contre-broche (4 positions)

PositionOutil typeUtilisation
1Foret courtPercage axial
2TaraudTaraudage axial
3Outil de dressageFinition face arriere
4Outil a chanfreinerChanfrein arriere

Reglage des origines piece

Origin Z (longueur)

Mode            : JOG
Outil reference : Peigne fixe position 1
Procedure :
1. Avancer outil jusqu'au contact face barre
2. Effleurement papier (0.02 mm)
3. Lire position Z affichee
4. TISIS --> Origines --> Z_REF = valeur lue
5. Valider avec [OK]

Origin X (diametre)

Mode            : JOG
Outil reference : Peigne fixe position 1
Procedure :
1. Usiner un diametre de test
2. Mesurer au micrometre
3. Calculer offset : (diametre mesure - diametre programme) / 2
4. TISIS --> Outils --> Offset X = valeur calculee
5. Valider

Checklists

Checklist demarrage quotidien

CHECKLIST DEMARRAGE QUOTIDIEN - TORNOS SWISS GT 26

Date : ___/___/___ Operateur : _____________________

SECURITE
[ ] Zone de travail degagee (rayon 1.5 m)
[ ] Capots de securite fermes et verrouilles
[ ] Arret d'urgence accessible et teste
[ ] EPI portes (lunettes, chaussures)

NIVEAUX ET PRESSIONS
[ ] Fluide de coupe : Niveau OK (jauge verte)
[ ] Huile hydraulique : Niveau OK (voyant)
[ ] Huile de lubrification : Niveau OK
[ ] Pression pneumatique : 6 bars minimum
[ ] Pression ravitailleur : 6-8 bars

VERIFICATION MECANIQUE
[ ] Canon de guidage propre
[ ] Pas de copeau dans zone broche
[ ] Axes deplacables sans resistance
[ ] Peignes en position correcte
[ ] Contre-broche libre de rotation

DEMARRAGE
[ ] Interrupteur principal ON
[ ] Ecran TISIS allume sans erreur
[ ] POM execute avec succes
[ ] Tous les axes a zero
[ ] Pas d'alarme active

RAVITAILLEUR
[ ] Barres chargees dans magasin
[ ] Premiere barre passee
[ ] Longueur de sortie correcte
[ ] Concentricite verifiee

PROGRAMME
[ ] Programme charge
[ ] Parametres verifies (materiau, vitesse)
[ ] Simulation effectuee
[ ] Premiere piece de test conforme

Signature : _____________________
Heure de demarrage production : ___:___

Checklist controle toutes les 2 heures

CHECKLIST CONTROLE 2H - TORNOS SWISS GT 26

Date : ___/___/___ Heure : ___:___ Operateur : _____________________

PIECES PRODUITES
Nombre depuis dernier controle : _____
Nombre conformes : _____
Nombre rebuts : _____
Taux conformite : _____ %

MESURES DE CONTROLE (5 pieces)

Piece 1 : D = _____ mm L = _____ mm
Piece 2 : D = _____ mm L = _____ mm
Piece 3 : D = _____ mm L = _____ mm
Piece 4 : D = _____ mm L = _____ mm
Piece 5 : D = _____ mm L = _____ mm

Moyenne D = _____ mm Ecart = +/- _____ mm
Moyenne L = _____ mm Ecart = +/- _____ mm

Conformite : [ ] OK [ ] Ajustement necessaire [ ] ARRET

VERIFICATION MACHINE
[ ] Broche : Pas de bruit anormal
[ ] Axes : Mouvements fluides
[ ] Arrosage : Debit correct
[ ] Temperature : Normale au toucher
[ ] Copeaux : Evacuation correcte

OBSERVATIONS
_________________________________________________
_________________________________________________

Signature : _____________________

Checklist fin de poste

CHECKLIST FIN DE POSTE - TORNOS SWISS GT 26

Date : ___/___/___ Heure : ___:___ Operateur : _____________________

PRODUCTION DU POSTE
Pieces produites : _____
Pieces conformes : _____
Pieces rebutees : _____
Cause rebuts : _________________________________

ARRET MACHINE
[ ] Cycle en cours termine
[ ] Broche arretee
[ ] Barre residuelle retiree (si changement serie)
[ ] Mode AUTO desactive

NETTOYAGE
[ ] Copeaux enleves de la zone de travail
[ ] Canon de guidage nettoye
[ ] Peignes souffles (air comprime sec)
[ ] Zone broche propre
[ ] Bac a copeaux vide si necessaire

VERIFICATIONS
[ ] Aucune fuite visible (huile, coolant)
[ ] Aucune anomalie a signaler
[ ] Outils en bon etat

MISE EN SECURITE
[ ] Mode EDIT ou ARRET selectionne
[ ] Interrupteur principal OFF (si arret long)
[ ] Capots fermes

TRANSMISSION
[ ] Fiche de production remplie
[ ] Anomalies signalees au responsable
[ ] Information transmise au poste suivant

Notes pour le prochain poste :
_________________________________________________
_________________________________________________

Signature : _____________________

Checklist maintenance hebdomadaire

CHECKLIST MAINTENANCE HEBDOMADAIRE - TORNOS SWISS GT 26

Semaine : _____ Date : ___/___/___
Operateur : _____________________
Responsable maintenance : _____________________

LUBRIFICATION
[ ] Graissage glissieres poupee mobile (2 points)
[ ] Verification niveau huile boite broche
[ ] Verification niveau huile hydraulique
[ ] Nettoyage filtres lubrification

PNEUMATIQUE
[ ] Purge des condensats (purgeur automatique)
[ ] Verification joints (absence de fuite)
[ ] Controle pression (6 bars)

HYDRAULIQUE
[ ] Verification niveau reservoir
[ ] Controle pression pince (40-60 bars)
[ ] Inspection flexibles (pas de fissure)

BROCHES
[ ] Verification jeu broche principale (< 0.005 mm)
[ ] Verification jeu contre-broche (< 0.005 mm)
[ ] Test de concentricite

PEIGNES ET OUTILS
[ ] Verification usure outils
[ ] Controle serrage porte-outils
[ ] Nettoyage complet des peignes
[ ] Test indexation peigne mobile

REFROIDISSEMENT
[ ] Controle concentration coolant (refractometre)
Valeur : _____ % (normal 5-8%)
[ ] Controle pH coolant
Valeur : _____ (normal 8.5-9.5)
[ ] Nettoyage filtre
[ ] Verification pompe (debit, pression)

SECURITE
[ ] Test arret d'urgence
[ ] Verification capteurs portes
[ ] Test voyants et alarmes

CANON DE GUIDAGE
[ ] Inspection usure
[ ] Mesure jeu (< 0.05 mm)
[ ] Nettoyage

DIAGNOSTIC TISIS
[ ] Lancer diagnostic automatique
Resultat : _________________________________
[ ] Verification compteur heures : _____ h
[ ] Prochaine maintenance prevue : ___/___/___

ANOMALIES DETECTEES
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________

ACTIONS CORRECTIVES EFFECTUEES
_________________________________________________
_________________________________________________

Signature operateur : _____________________
Signature maintenance : _____________________

Depannage

Problemes de demarrage

SymptomeCause probableSolution
Machine ne s'allume pasAlimentation coupeeVerifier disjoncteur principal, cable alimentation
Ecran noir apres mise sous tensionFusible grilleVerifier fusibles armoire electrique
TISIS ne demarre pasErreur systemeRedemarrer (OFF 10 sec puis ON)
POM echoueCapteur axe defaillantVerifier capteurs, nettoyer si encrasses
Alarme "EMERGENCY STOP"Bouton urgence enclencheDesenclencher le bouton (rotation sens horaire)
Alarme "DOOR OPEN"Porte securite mal fermeeVerifier fermeture toutes les portes

Problemes de broche

SymptomeCause probableSolution
Broche ne demarre pasMode incorrectPasser en mode AUTO ou JOG
Broche demarre puis s'arreteSurcharge thermiqueLaisser refroidir 15 min, reduire charge
Vibrations anormalesBarre excentreeVerifier concentricite, changer barre
Bruit de roulementRoulement useAppeler maintenance
Vitesse instableVariateur defaillantVerifier parametres, appeler maintenance

Problemes de qualite pieces

Problemes dimensionnels

SymptomeCause probableSolution
Diametres trop grandsOutil useRemplacer outil ou corriger offset (-0.01 mm)
Diametres trop petitsOffset excessifCorriger offset (+0.01 mm)
Diametres variablesBarre non homogeneChanger lot de barres
Longueurs incorrectesWork Zero decaleRecalibrer origine Z
ConiciteUsure inegale outilRemplacer outil, verifier alignement

Problemes d'etat de surface

SymptomeCause probableSolution
Rugosite excessiveAvance trop eleveeReduire avance de 20%
Stries sur diametreVibration outilVerifier serrage, reduire porte-a-faux
Marques d'arrachementOutil emousseRemplacer plaquette
BavuresOutil use ou angle incorrectRemplacer outil, verifier geometrie

Problemes de poupee mobile

SymptomeCause probableSolution
Deplacement saccadeLubrification insuffisanteGraisser glissieres
Jeu excessifUsure glissieresRegler ou remplacer (maintenance)
Barre bloquee dans canonCanon trop serreVerifier diametre canon, nettoyer
Excentricite pieceCanon useRemplacer canon de guidage

Problemes de ravitailleur

SymptomeCause probableSolution
Barre n'avance pasPression insuffisanteVerifier pression (6-8 bars)
Barre bloqueeCopeau dans becNettoyer avec air comprime
Barre mal positionneeButee deregleeRegler butee mecanique
Pas de detection barreCapteur encrasseNettoyer capteur optique

Problemes de contre-broche

SymptomeCause probableSolution
Piece non attrapeeSynchronisation incorrecteVerifier parametres programme
Piece tombeePression pince insuffisanteAugmenter pression hydraulique
Usinage arriere decentreAlignement contre-brocheAppeler maintenance
Piece endommagee au transfertVitesse transfert excessiveReduire vitesse approche

Codes d'erreur TISIS courants

CodeMessageSignificationAction
E001AXIS REF FAILEDReferencement axe echoueVerifier capteurs, relancer POM
E002SPINDLE ERRORErreur brocheVerifier variateur, appeler maintenance
E003COLLISION DETECTCollision detecteeArreter, inspecter, verifier programme
E004BAR FEED ERRORErreur ravitailleurVerifier barre et pression
E005THERMAL ALARMSurchauffeLaisser refroidir 15 min
E010HYDRAULIC PRESSUREPression hydraulique basseVerifier niveau huile, pompe
E015TOOL LIFE EXCEEDEDDuree vie outil atteinteRemplacer outil concerne
E020COMMUNICATION ERRORPerte communicationVerifier cables, redemarrer
E025PROGRAM ERRORErreur dans programmeVerifier syntaxe programme
E030COUNTER SPINDLE ERRORErreur contre-brocheVerifier alignement, appeler maintenance

Procedure d'arret d'urgence

Situations necessitant un arret d'urgence :

  • Collision d'outil
  • Barre cassee projetee
  • Feu ou fumee
  • Blessure operateur
  • Bruit anormal violent

Procedure :

  1. Appuyer immediatement sur le bouton ARRET D'URGENCE (champignon rouge)

    Localisation : Devant le pupitre et sur le cote machine
    Effet : Arret instantane de tous les mouvements
  2. Evaluer la situation

    Securiser la zone
    Verifier absence de blessure
    Identifier la cause
  3. Signaler l'incident

    Prevenir le responsable
    Remplir fiche incident
  4. Reinitialisation (apres resolution)

    Tourner le bouton d'urgence (sens horaire) pour le desenclencher
    Verifier zone degagee
    Allumer la machine
    Effectuer le POM complet
    Verifier absence de dommage

Contacts maintenance et support

CONTACTS MAINTENANCE

Maintenance interne :
Nom : _________________________________
Tel : _________________________________
Email : _________________________________

Hotline Tornos :
Tel : +41 32 494 44 44
Email : support@tornos.com
Horaires : 07h00 - 17h00 CET (jours ouvrables)

Distributeur regional :
Nom : _________________________________
Tel : _________________________________

Pieces detachees :
Tel : _________________________________
Reference machine : Swiss GT 26 - N serie : __________

Journal de maintenance

JOURNAL MAINTENANCE TORNOS SWISS GT 26
Machine N serie : ________________

Date Heure Operateur Probleme Action Resultat
---------- ----- -------------- --------------------------- -------------------------- ----------------
___/___/___ ___:___ ____________ __________________________ _________________________ ________________
___/___/___ ___:___ ____________ __________________________ _________________________ ________________
___/___/___ ___:___ ____________ __________________________ _________________________ ________________
___/___/___ ___:___ ____________ __________________________ _________________________ ________________
___/___/___ ___:___ ____________ __________________________ _________________________ ________________

References

Documentation Tornos

  • Manuel operateur Swiss GT 26 (disponible sur portail client Tornos)
  • Guide de programmation TISIS
  • Manuel de maintenance preventive
  • Catalogue pieces detachees

Normes applicables

  • ISO 13849-1 : Securite des machines a commande numerique
  • ISO 230-2 : Essais de precision pour machines-outils
  • ISO 1101 : Tolerancement geometrique

Ressources complementaires


Document mis a jour : 25/12/2025

Version : 1.0