Tutoriel - Haas VF-4
Ce tutoriel couvre les procédures essentielles pour l'utilisation quotidienne du centre d'usinage Haas VF-4 équipé de la commande NGC (Next Generation Control).
1. Mise en marche
1.1 Démarrage de la machine
Procédure de démarrage initial :
-
Vérifications préliminaires
- S'assurer que la zone de travail est dégagée
- Vérifier le niveau de liquide de refroidissement
- Contrôler le niveau d'huile de lubrification
- Inspecter visuellement la machine (pas de débris, outils correctement rangés)
-
Mise sous tension
- Tourner l'interrupteur principal sur ON
- Attendre l'initialisation de la commande NGC (environ 30-60 secondes)
- L'écran affiche le logo Haas puis le menu principal
-
POWER UP/RESTART
- Appuyer sur le bouton POWER UP/RESTART (voyant vert)
- La machine effectue son auto-diagnostic
- Attendre que tous les systèmes soient prêts (voyants au vert)
1.2 Retour origine machine (POM)
Procédure HOME ALL :
- Appuyer sur le bouton POWER UP/RESTART
- La machine affiche "PRESS CYCLE START TO HOME ALL"
- S'assurer qu'aucun obstacle n'est présent dans la zone de travail
- Appuyer sur CYCLE START
- Les axes se déplacent vers leurs positions de référence dans l'ordre : Z, X, Y
- Le message "ALL AXES HOMED" confirme la fin de la procédure
Note importante : Ne jamais interrompre la séquence HOME ALL sauf en cas d'urgence (EMERGENCY STOP).
1.3 Programme de préchauffage (Warmup)
Le préchauffage de la broche est essentiel pour la précision d'usinage et la longévité des roulements.
Programme de préchauffage standard :
O00001 (WARMUP PROGRAM)
(PROGRAMME DE PRECHAUFFAGE VF-4)
G00 G17 G40 G49 G80 G90
M06 T00 (AUCUN OUTIL)
G00 G53 Z0.
M01
(PHASE 1 - BASSE VITESSE)
M03 S500
G04 P300. (5 MINUTES)
M03 S1000
G04 P300.
(PHASE 2 - VITESSE MOYENNE)
M03 S2000
G04 P300.
M03 S4000
G04 P300.
(PHASE 3 - HAUTE VITESSE)
M03 S6000
G04 P180. (3 MINUTES)
M03 S8000
G04 P180.
(PHASE 4 - VITESSE MAXIMALE SI NECESSAIRE)
M03 S10000
G04 P120. (2 MINUTES)
M05
M30
Recommandations de préchauffage :
| Situation | Durée minimale | Vitesse maximale |
|---|---|---|
| Démarrage à froid (plus de 8h arrêt) | 20-30 minutes | Progressive jusqu'à max |
| Arrêt court (moins de 4h) | 10-15 minutes | 80% de la vitesse max |
| Pause déjeuner | 5 minutes | 50% de la vitesse max |
2. Utilisation quotidienne
2.1 Modes de fonctionnement
La commande NGC offre plusieurs modes accessibles via les boutons de mode :
MDI (Manual Data Input)
- Pour exécuter des commandes G-code individuelles
- Appuyer sur MDI puis saisir la commande
- Valider avec WRITE/ENTER puis CYCLE START
EDIT
- Modification et création de programmes
- Navigation avec les touches fléchées
- Fonctions : INSERT, ALTER, DELETE
MEM (Memory)
- Mode d'exécution des programmes
- Sélectionner le programme avec SELECT PROG
- Lancer avec CYCLE START
JOG (Manuel)
- Déplacement manuel des axes
- Sélectionner l'axe (X, Y, Z, A, B)
- Choisir l'incrément (.0001, .001, .01, .1, 1.)
- Utiliser la manivelle ou les touches +/-
HANDLE JOG
- Déplacement avec la manivelle électronique
- Plus précis pour les ajustements fins
2.2 Gestion des outils
Chargement d'un outil dans le magasin :
- Mode MDI
- Taper
T__ M06(numéro de poche souhaitée) - Appuyer sur CYCLE START
- La broche se positionne pour le changement
- Insérer l'outil manuellement dans la broche
- Appuyer sur ATC FWD pour ranger l'outil
Table d'outils (TOOL OFFSETS) :
- Appuyer sur OFFSET
- Sélectionner l'onglet TOOL
- Renseigner pour chaque outil :
- H : Correction de longueur
- D : Correction de rayon
- FLUTES : Nombre de dents
- ACTUAL DIA : Diamètre réel
Mesure de longueur d'outil avec palpeur :
- Monter l'outil en broche
- Mode MDI
- Taper
G37 H__ P__(H=numéro offset, P=numéro poche) - CYCLE START
- L'outil descend sur le palpeur et la longueur est enregistrée automatiquement
2.3 Origines pièce (Work Offsets)
Accès aux origines :
- Appuyer sur OFFSET
- Sélectionner l'onglet WORK
- Les origines G54 à G59 sont disponibles
- G54.1 P1 à P99 pour les origines additionnelles
Définition d'une origine avec palpeur :
(ORIGINE EN X)
G65 P9023 A11. (PALPAGE SURFACE X+)
(ORIGINE EN Y)
G65 P9023 A12. (PALPAGE SURFACE Y+)
(ORIGINE EN Z)
G65 P9023 A15. (PALPAGE SURFACE Z+)
Définition manuelle :
- Déplacer l'outil en contact avec la pièce (mode JOG)
- Appuyer sur OFFSET puis WORK
- Positionner le curseur sur l'axe souhaité (X, Y ou Z)
- Appuyer sur PART ZERO SET
- La position actuelle devient l'origine
Configuration Setting 142 - Paramètres machine :
Le Setting 142 contrôle le comportement de l'affichage des positions. Pour y accéder :
- Appuyer sur SETTING
- Naviguer jusqu'au Setting 142
- Options disponibles :
- WORK : Affiche la position relative à l'origine pièce active
- MACHINE : Affiche la position machine absolue
3. Checklists
3.1 Checklist début de journée
| Tâche | Vérifié |
|---|---|
| Inspection visuelle générale de la machine | ☐ |
| Vérification niveau liquide de refroidissement | ☐ |
| Vérification niveau huile de lubrification | ☐ |
| Vérification pression pneumatique (6-7 bar) | ☐ |
| Vidange du séparateur eau/huile | ☐ |
| Mise sous tension et POWER UP/RESTART | ☐ |
| HOME ALL exécuté | ☐ |
| Programme de préchauffage exécuté | ☐ |
| Vérification des alarmes éventuelles | ☐ |
| Contrôle du fonctionnement de l'arrosage | ☐ |
3.2 Checklist fin de journée
| Tâche | Vérifié |
|---|---|
| Retrait de la pièce et nettoyage de l'étau/montage | ☐ |
| Retrait de l'outil de la broche (optionnel) | ☐ |
| Nettoyage des copeaux dans la zone de travail | ☐ |
| Nettoyage du bac à copeaux | ☐ |
| Essuyage des glissières visibles | ☐ |
| Rangement des outils de mesure | ☐ |
| Sauvegarde des programmes modifiés (USB/réseau) | ☐ |
| Retour axes en position de repos | ☐ |
| Mise hors tension (si arrêt prolongé) | ☐ |
| Fermeture des portes de la machine | ☐ |
3.3 Checklist hebdomadaire
| Tâche | Vérifié |
|---|---|
| Vérification niveau huile boîte de vitesses | ☐ |
| Contrôle des niveaux de graisse | ☐ |
| Nettoyage des filtres à air | ☐ |
| Inspection des soufflets de protection | ☐ |
| Vérification du convoyeur à copeaux | ☐ |
| Contrôle visuel des câbles et flexibles | ☐ |
| Nettoyage du magasin d'outils | ☐ |
| Test des dispositifs de sécurité | ☐ |
| Vérification calibration palpeur (si équipé) | ☐ |
3.4 Checklist mensuelle
| Tâche | Vérifié |
|---|---|
| Vidange liquide de refroidissement | ☐ |
| Nettoyage complet du bac de refroidissement | ☐ |
| Vérification des jeux des axes | ☐ |
| Contrôle de la géométrie (équerre, parallélisme) | ☐ |
| Inspection des roulements de broche (bruit, température) | ☐ |
| Vérification du système de changement d'outil | ☐ |
| Mise à jour du journal de maintenance | ☐ |
| Sauvegarde complète des paramètres machine | ☐ |
4. Dépannage
4.1 Alarmes courantes
Alarmes système
| Code | Message | Cause probable | Solution |
|---|---|---|---|
| 100 | POWER OFF RECOMMENDED | Modification paramètre nécessitant redémarrage | Éteindre et rallumer la machine |
| 101 | CONTROL MEMORY CLEAR | Mémoire effacée | Recharger les programmes et paramètres |
| 102 | SERVO OVERLOAD | Surcharge servo-moteur | Vérifier obstruction, réduire avance |
| 103 | EXC. POSITIONAL ERROR | Erreur de position excessive | Vérifier mécanique, recalibrer |
Alarmes axes
| Code | Message | Cause probable | Solution |
|---|---|---|---|
| 108 | X AXIS DRIVE FAULT | Défaut variateur axe X | Redémarrer, vérifier câblage |
| 109 | Y AXIS DRIVE FAULT | Défaut variateur axe Y | Redémarrer, vérifier câblage |
| 110 | Z AXIS DRIVE FAULT | Défaut variateur axe Z | Redémarrer, vérifier câblage |
| 111 | DRIVE OVERHEATED | Surchauffe variateur | Laisser refroidir, vérifier ventilation |
Alarmes broche
| Code | Message | Cause probable | Solution |
|---|---|---|---|
| 112 | SPINDLE DRIVE FAULT | Défaut variateur broche | Redémarrer, vérifier paramètres |
| 113 | SPINDLE OVERLOAD | Surcharge broche | Réduire profondeur de passe ou avance |
| 114 | SPINDLE OVERHEAT | Surchauffe broche | Arrêter, laisser refroidir, vérifier lubrification |
| 115 | SPINDLE ORIENTATION FAIL | Échec orientation broche | Réessayer M19, vérifier capteur |
Alarmes changeur d'outils
| Code | Message | Cause probable | Solution |
|---|---|---|---|
| 209 | ATC FAULT | Défaut changeur d'outils | Vérifier obstacles, réinitialiser ATC |
| 210 | TOOL IN SPINDLE | Outil non détecté | Vérifier présence outil, capteur |
| 211 | ATC TIMEOUT | Temps dépassé ATC | Vérifier mécanique, pression air |
| 224 | TOOL POCKET FULL | Poche occupée | Retirer l'outil de la poche |
Alarmes programme
| Code | Message | Cause probable | Solution |
|---|---|---|---|
| 306 | NO TOOL SELECTED | Aucun outil sélectionné | Ajouter T__ avant M06 |
| 307 | INVALID TOOL NUMBER | Numéro outil invalide | Vérifier numéro (1-24 pour VF-4) |
| 322 | G-CODE OUT OF RANGE | Code G invalide | Vérifier syntaxe programme |
| 351 | WORK OFFSET INVALID | Origine invalide | Vérifier G54-G59 |
4.2 Procédures de récupération
Reset après EMERGENCY STOP :
- Identifier et corriger la cause de l'arrêt d'urgence
- Tourner le bouton d'arrêt d'urgence pour le débloquer
- Appuyer sur RESET pour effacer les alarmes
- Appuyer sur POWER UP/RESTART
- Exécuter HOME ALL
- Vérifier la position des axes avant de reprendre
Réinitialisation du changeur d'outils :
- Passer en mode MDI
- Taper la commande de réinitialisation ATC :
M06 T00 - Si le problème persiste, accéder au menu DIAGNOSTICS
- Naviguer vers ATC
- Utiliser les fonctions de récupération manuelle
Récupération après coupure de courant :
- Attendre le retour du courant
- Mettre la machine sous tension
- Un message "MACHINE WAS NOT POWERED DOWN CORRECTLY" peut apparaître
- Appuyer sur RESET
- Exécuter obligatoirement HOME ALL
- Vérifier les origines pièce avant de reprendre l'usinage
4.3 Contacts et ressources
Support technique Haas :
- Haas Technical Support : +1-805-278-1800
- Site web : haascnc.com
- Documentation en ligne : haascnc.com/service
Codes d'erreur supplémentaires :
Pour une liste complète des codes d'alarme, consulter le manuel opérateur Haas NGC ou accéder à l'aide intégrée en appuyant sur HELP lorsqu'une alarme est active.